terça-feira, 17 de agosto de 2010

Laços de Sangue em Inglês e Espanhol

A nova novela da SIC, Laços de Sangue, ainda não estreou mas já faz correr muita tinta. O motivo é simples, a co-produção com a mais que experiente Rede Globo. Depois de se saber quase tudo sobre o que consistia a co-produção, vem agora a público mais uma novidade respeitante à venda de Laços de Sangue pelo Mundo, com o selo de qualidade da Globo. A estação brasileira fez saber que irá lançar a novela para o mercado internacional em outras línguas, nomeadamente em Espanhol e em Inglês. 



Para Guilherme Bokel, director dos projectos em co-produção da Globo, Laços de Sangue poderá ser um sucesso "no mercado internacional, sobretudo hispânico, porque é um folhetim clássico e europeu". A sua venda estará disponível para mais de 100 países, incluindo aqueles que são mais difíceis de chegar, nomeadamente os Africanos. A SIC, com maior proximidade de outros mercados, como o dos países africanos de língua portuguesa, funcionará como complemento à grande rede de influência da Globo. 
Mais uma vez confirmou o motivo porque a novela não será exibida na emissora brasileira, "o texto é absolutamente português" o que causaria estranhesa na programação e nos espectadores. De fora não está, contudo, a possível exibição no canal por cabo Viva, que repete os velhos sucessos da estação a par de alguns novos programas e ainda está em aberto a possibilidade da sua transmissão na Globo Internacional, desta última não faz parte a Rede Globo Portugal, visto a novela ser exibida no país pela SIC. 

Fonte: Espalha Factos e SIC Blog 

Sem comentários:

Enviar um comentário